TERJEMAH ISM MAUSHUL/PROMINA RELATIF


MENERJEMAHKAN ISM MAUSHUL (PROMINA RELATIF) DAN MIN BAYANIYYAH (PREPOSISI MIN PENJELAS)
A.     Menerjemahkan isim maushul dan min bayaniyyah
1.     اشتريت ما في المكتبة من الكتب والمجلات أمس
Kemarin saya telah membeli kitab dan majalah di toko
2.     إن في المخدرات من المفاسد ما ليس في الخمر

Sesungguhnya kerusakan-kerusakan itu disebabkan oleh kecanduan bukanlah di dalam khomer
3.     اجتمع اصحاب رؤوس الاموال مع الذين اشتركوا في المؤتمر من اصحاب المصانع والتجار
Para pemilik model berkumpul dengan para pengusaha dan saudagar yang mengikuti muktamar                                                             
4.     يستمع الطلاب ومن في قاعة المحاضرة من المدرسين والموظفين الي كلمة المدير
Mahasiswa, guru serta TU yang berada di aula seminar mendengarkan sambutan direktur
5.     فكان لدعوته ما كان من آثار وأصداء  في جزيرة العرب وفي خارجها
Undangan itu memiliki dampak pada daerah semenanjung arab dan luar semenanjung arab.
6.     وكان له من مواقف الجهاد في سبيل الحق ما هو مشهور مذكور
Dan dia memiliki posisi jihad dijalan kebenaran yang dikenal dan dikenang.
7.     فقد كان دائما يدعو ربه فيقول اللهم اهدنـى لما اختلفت فيه من الحق بإذنك 
Sungguh dia selalu berdoa kepada Tuhannya, lalu dia berkata : Ya Allah tunjukkan kepadaku kebenaran yang bertentangan dengan kehendakMu.
8.     صح أن النبي قال من قتل قتيلا فله سلبه و السلب هو ما على القتيل من ملابس و أدوات
Benar bahwa Nabi pernah bersabda : orang yang membunuh musuhnya(dalam peperangan), maka dia memiliki hartanya. Dan harta adalah pakaian dan peralatan-peralatan milik musuh
9.     ونحن نورده هنا لما فيه من الفوائد الفقهية المتصلة بطريق القضاء على وجه عام
Kami menyampaikannya disini karena terdapat faedah-faedah fikih yang tersambung dengan cara penentuan di dalamnya menurut pandangan umum
10.            ونظرا إلى ما لها من هذه المكانة
Melihat pada pangkat yang ia miliki
B.     Mengisi titik-titik
1.     فسنه المسلمين العملية المتواترة في جميع الأجيال السابقة في استدلالهم على الاحكام بما صح من احاديث الرسول اقوالا كانت أو غير أقوال
Sunah kaum muslimin melakukan perbuatan yang telah disepakati di zaman dahulu  dalam menunjukkan kepada mereka hukum-hukum yang benar yaitu hadis nabi baik berupa ucapan maupun yang bukan
2.     ويتفرع علي العنصر الأول وهو كونه لفظا ان ما يوحيه الله من المعاني الى النبي ثم يعبر النبي عنه بالفاظ من عنده لايكون قرأنا
Berdasarkan penjelasan yang pertama ini yaitu lafadz dan ma`na yang diwahyukan oleh allah kepada rosulullah kemudian dipelajari oleh rosulullah yang bukanlah alquran
3.     فهدى الله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من الحق بإذنه والله يهدي ما يشاء إلى صراط مستقيم
Allah yang menunjukkan kebenaran kepada orang orang yang beriman atas apa yang mereka perselisihkan , dan allah memberikan petunjuk pada apa yang dikehendaki menuju jalan yang lurus.
4.     وقد كان مسلك الحديث فيه كمسلك القر ان فمنه المحكم المبين و منه المتشابه المشكل. وما كان للعلماء من اراء في متشابه القران فهو لهم في متشابه الحديث
Dalam hal ini, tipologi hadist seperti tipologi Al-Qur’an, diantaranya (ayat) muhkam yang jelas dan (ayat) mutasyabih yang samar. Dan pendapat-pendapat para pakar dalam mutasyabihnya Al-qur’an merupakan mutasyabih hadits
5.     ومن العلوم أن القرأن والسنة عربيان فيهما ما في اللغة العربية من هذه الخصائص التي تؤدي إلى الاحتمال في المعنى ومن هنا وقع الاختلاف في فهم ما يدلان عليه
Seperti diketahui bahwa Al-Qur’an dan Sunnah berbahasa Arab, di dalam keduanya terdapat keistimewaan-keistimewaan dalam Bahasa Arab yang memunculkan beberapa kemungkinan ma’na dan dari sinilah muncul perdebatan dalam memahami yang dimaksudkan
C.     Melengkapi terjemahan kalimat
1.     رأوا أن القرآن بدلالته المختلفة، وإشارته المتعددة، وما تناقله المسلمون بالعمل كفيل ببيان احكام الله وأن ما جاء من هذه الأحاديث لم يكن صادرا عن الرسول باعتباره إماما للمسلمين
Bahwa alquran dengan petunjuknya yang berbeda-beda dan bermacam-macam dan membawa orang islam dengan perbuatan yang dijamin dengan penjelasan hukum-hukum allah dan hadis-hadis yang diriwayatkan tidak berasal dari rasul yang dianggapnya menjadi imam bagi orang muslim
2.     ان مجموعة ما اثر عن النبي صلى الله عليه وسلم من اقوال, وافعال, وتفريرات, هو الطريق الواحد لتصوير الطريقة العملية التي درج عليه الرسول واصحابه فأطلقوا كلمة سنة علي هذه المجموعة
Sesungguhnya keputusan para ulama` yaitu mengambil dari ucapan, tindakan, dan keputusan yang berasal dari nabi untuk dijadikan acuan satu metode amaliyah
3.     يا ابن أخي إن كنت انما تريد بما جئت به من هذا الأمر مالا جمعنا لك من أموالنا حتى تكون أكثر أموالا
Wahai putra saudaraku, jika kamu hanya menginginkan harta dari urusan yang kamu emban ini, maka kita bisa mengumpulkan harta kami untukmu hingga kamu memiliki banyak harta
4.     حاول بناء الفلسفة الدينية الإسلامية بناء جديدا أخذا بعين الاعتيار المأثور من فلسفة الإسلام إلى جانب ما جرى على المعرفة الإنسانية من تطور في نواحيها المختلفة
Merubah pandangan filsafat agama islam pada pandangan yang baru, karena dengan adanya kondisi yang dipengaruhi dari  filsafat islam kesamping perkembangan yang terjadi pada pengetahuan manusia dalam aspek yang berbeda
5.     وكذلك ليس بقرأن ما بينه الناس من معاني القرأن ويعربون عنه بألفاظهم كالتفسير فلا يقال له قرأن
Dan juga tidak ada makna Al-Qur’an yang dijelaskan oleh para ahli dan tidak pula dapat diungkapkan dengan kata-kata mereka seperti tafsir, itu tidak dapat menjelaskannya
D.    Menerjemahkan kalimat
1.     ينبغي أن يلاحظ أن كل ما ورد عن النبي صلى الله عليه وسلم ودون في كتب الحديث من اقواله وافعاله وتقريراته على اقسام
Perlu diperhatikan bahwa setiap pernyataan dari rasul SAW dan tidak ada di dalam kitab hadis baik berupa ucapan, perbuatan dan ketetapannya yang bermacam-macam
2.     أو بعبارة أخرى في الصورة العملية التي بها طبق النبي وأصحابه أو امر القرآن على حسب ما تبين لهم من دلالة القرآن ومقاصده
Dengan kata lain dalam contoh perbuatan yang diterapkan nabi dan sahabatnya atau perintah alquran itu tergantung petunjuk alquran dan tujuannya menjelaskan kepada mereka
3.     إنما انت بشر مثلي اصابك من الحر ما اصابني فأحببت ان اروحك كما روحتني
Sesungguhnya kamu adalah manusia seperti aku, dan aku sangat menyayangimu seperti kau menyayangiku
4.      وان نشير الي ما اخطأه فيه ابن الرشد وما وقع فيه من اجتهادات لا يقرها النظر الإسلامى الصحيح
Ibnu rosyid menunjukan kesalahan yang di tanda tangani oleh yurisprudensi dan  tidak disetujui oleh islam
5.     ومن هنا يتبين أن الرأي السابق مخالف لإجماع الذين يعتد بإجماعهم وأن ما ذكروه من الشبه لا قيمة له أمام العمل المستمر من عهد الرسول إلى يومنا هذا.
Dari sini jelas bahwa pendapat terdahulu berbeda dengan kesepakatan orang-orang yang percaya pada kesepakatan mereka. Dan kesamaan yang mereka sebutkan tidak ada gunanya dihadapan pekerjaan yang terus menerus dari masa rosulullah hingga hari ini.

6.     وجدت ما رواه مسلم في صحيحه من الأحاديث تمنع من تدوين الحديث منها

Saya telah menemukan beberapa hadits yang diriwayatkan oleh imam muslim dalam kitab shahihnya yang mencegah pembukuan hadits
7.     ما نحتاج من الأموال في تنمية هذه البرامج أموال تشك في مصدرها أم من حلال أو من حرام
Termasuk dana yang  kita butuhkan untuk pengembangan program ini adalah dana yang sumbernya mencurigakan halal ataukah haram. 
8.     وما وصل من المقالات و الموضوعات إلى المجلة لا ترد إلى أصحابها نشرت أو لم تنشر
Para pembaca tidak menginginkan datangnya topic dan tema majalah untuk diterbitkan atau tidak.
9.     سنعقد في هذه الخاتمة ما قاله الشافعي من الفصول يحذر بعشاق الحديث معرفتها ويهمهم الوقوف عليه
Kami akan menguatkan fashl-fashl yang telah dijelaskan Imam Syafi’i yang dihati-hati dan dikhawatirkan oleh para peneliti hadits di dalam kesimpulan ini
10.            أقصد بخلق الذوق ما بينه المؤلف من الروح الجميلة والنفس المرهفة والنفس الشفافة
Yang saya maksud dengan menimbulkan rasa adalah  jiwa yang indah dan hati yang lembut serta jernih yang telah dijelaskan pengarang

MENERJEMAHKAN TAQDIM (PENGEDEPANAN) DAN TA’KHIR (PENGAKHIRAN)
A.     Menerjemahkan taqdim dan ta’khir
1.     إن إلينا إيابهم ثم إن علينا حسابهم
Sesungguhnya kepada-Ku lah mereka kembali kemudian kewajiban-Ku lah menghisap mereka
2.     وإذا ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتهن
Ketika ibrahim diuji oleh tuhannya dengan beberapa kata (perintah dan larangan) maka dia menunaikannya
3.     ولم يكن له كفوا أحد
Tidak ada seorang pun yang dapat menandinginya
4.     ليس لى إلا المخلصين أصدقاء
Saya hanya mempunyai teman-teman yang ikhlas
5.     حل لكم ليلة الصيام الرفث إلى نسآءكم
Diperbolehkan bagi kalian pada malam hari puasa  bersenggama dengan istri kalian
6.     منا من يؤيدك ومن يرفضك
Sebagian dari kita ada yang pro dan ada yang kontra terhadapmu
7.     لكم دينكم ولي دين
Untukmu agamamu dan untukku agamaku
8.     كتب عليكم القتال وهو كره لكم
Diwajibkan atas kamu berperang, padahal itu tidak menyenangkan bagimu
9.     منهم من ينافقك ومن يخونك
Orang yang berbuat munafik dan mengkhianatimu adalah sebagian dari mereka
10.           من الكبائر شتم الرجل والديه
Seorang anak yang mencaci kedua orang tuanya merupakan dosa besar
B.     Mengisi titik-titik
1.     إن لإرادته ولعقله الأثر الكبير في صنع التاريخ وقيام الحضارات والممالك والدول
Kemauan dan kemampuannya berdampak besar dalam menciptakan sejarah, membangun peradaban, kerajaan dan negara.
2.     ولكن ثمة أشياء أخرى لها أثرها منها البينة الاجتماعية ومنها الإقليم والطبيعة ومنها الحضارة ومنها الدين ومنها الثقافة ومنها حاجات الإنسان النفسية والمعيشة
Namun kondisi geografis masyarakat yaitu dilihat dari peradaban kebudayaan, religi, dan kebutuhan psikologis dan kebutuhan hidup manusia
3.     إن شخصية الرجل الملثم غامضة تدعيها أمم عدة فالأتراك يدعون أنه منهم ويدلونك على قبر في قرية من قرى الأناضول يقولون لك إنه قبر هذا الرجل
Sosok lelaki bertopeng itu masih belum jelas. Dia diakui oleh bebrapa bangsa. Orang turki mengakui bahwa ia adalah bagian dari mereka dan menenjukkan sebuah makam disalah salah satu desa di Anatolia. Mereka berkata bahwa ini adalah makam laki-laki itu
4.     وهناك قصص عديدة لا علاقة لها بالعرب ولا علاقة لجحا إنما ينسبها الناس إلى جحا أراد جحا ذلك أم لم يرد
Disana ada banyak cerita yang tidak ada kaitannnya antara orang-orang Arab dengan juha tapi orang-orang mengaitkanya karena menginginkan Juha. Yang dimaksudkan Juha atau bukan
5.     كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين بالمعروف حقا على المتقين
Ketika ajal menjemputmu, wajib bagi kalian meminta maaf kepada kedua orang tua dan kerabat dengan cara yang baik jika kalian meninggalkan kebaikan sebagai kewajiban bagi orang-orang yang bertakwa
C.     Melengkapi kalimat
1.     افتحوا دولاب الملابس ستجدون ملابس مضى عليها سنتان وثلاثة ولا يلبسها أحد أين ايثاركم
Bukalah lemari pakaian maka kalian akan menemukan pakaian lama di dalamnya sekitar dua atau tiga tahun dan tidak ada satu orangpun yang memakainya dimana
2.     لايستطيع المهاجرون الخروج إلى المدينة للتجارة، لأن المدينة تحاصره فلن ينفعهم المال الذى قاسمهم فيه الأنصار
Para pengunjung tidak bisa keluar kota untuk berdagang. Karena kota itu mengalami kerugian besar karenanya, dan hartapun tidak bermanfaat sama sekali bagi mereka
3.     وإليك نموذجا من إيثار الأنصار للمهاجرين وهو نموذج سيدنا سعد بن الربيع و عبد الرحمن بن عوف
Saya akan memberikan contoh pada anda, tentang orang anshor yang lebih mengutamakan orang-orang muhajirin. Yaitu sayyidina sa’d bin robi’ dan ‘abdurrohman bin ‘auf
4.     كم من الهنود الحمر قد قتلوا , كم من الدماء قد اريقت حتى تكون أمريكا للأروبيين
Begitu banyak orang Indian yang tewas, dan begitu banyak darah yang berceceran sehingga Amerika milik orang Eropa
5.     ومن المعروف أن أهل المدينة أهل زراعة ولكن أهل مكة تجار
Seperti diketahui bahwa orang madinah itu adalah petani, tapi orang makkah adalah para pedagang
D.    Menerjemahkan kalimat
1.     اللهم لا مانع لما اعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد
Ya allah, tidak ada yang bisa mencegah atas apa yang Engkau berikan dan tidak ada yang bisa memberi atas apa yang telah Engkau cegah dan tidak ada yang dapat membantu selain Engkau
2.      إنما يخشى الله من عباده العلماء
Diantara hamba-hamba Allah, hanyalah para ulama yang takut kepada-Nya
3.     لن ينال الله لحومها ولا دماؤها واكن يناله التقوى
Allah tidak menerima daging unta  atau darah unta. Akan tetapi yang diterima allah adalah ketaqwaanmu
4.     لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة
Rosulullah adalah suri tauladan
5.     وقد عبر عن ذلك رئيس وزراء بريطانيا في رسالة بعث بها إلى الأمين العام للأمم المتحدة
Perdana menteri britania telah menerangkan hal itu di dalam surat yang dikirim kepada ketua umum PBB.
6.     ولكم في القصاص حياة ياأولى الألباب لعلكم تتقون
Dan di dalam qishash itu ada (jaminan kelangsungan) hidup bagimu wahai orang yang berakal, supaya kamu bertakwa
7.     فهمت أن وراء هذا الكلام أمرا مدبرا
Aku mengerti bahwa dibalik ucapan ini ada sesuatu yang tersirat.
8.     إن عليك أن تتحرى مصدر الخبر
Bahwa kamu harus menyelidiki sumber berita
9.     كان من الواجب أن تحارب الإرهابيين
Memberantas korupsi adalah kewajibanmu
10.            ليت في استطاعتنا أن نبدأ المشروع الجديد

Semoga kami mampu memulai proyek baru

0 Response to "TERJEMAH ISM MAUSHUL/PROMINA RELATIF"

Post a Comment